เหรียญรูปเหมือนรุ่นแรก หลวงพ่อแช่ม พิมพ์ยันต์วรรค ปี 2486 วัดฉลอง จ.ภูเก็ต  

TRAVEL TOOLS

 

id7500003000070


 


 

             

รหัสสินค้า: 000251                                    

 ราคา  2,000,000.00                                          

與第一個模型相同圖像的硬幣,Luang Por Cham,揚持灣版畫,1943 年,普吉府查龍寺 Luang Pho Chaem、Chalong 寺或 Chaithararam 寺,普吉府他在世時的聖物,只有一件簡單的“帕吉布”。並以誠摯的心祝聖因此,它是極其神奇和神聖的。至於像供奉神像、錢幣或護身符等的聖物,是

  

รหัสสินค้า: 000263                                    

 ราคา  500,000.00                                          

與第一個模型相同圖像的硬幣,Luang Por Cham,揚持灣版畫,1943 年,普吉府查龍寺 Luang Pho Chaem、Chalong 寺或 Chaithararam 寺,普吉府他在世時的聖物,只有一件簡單的“帕吉布”。並以誠摯的心祝聖因此,它是極其神奇和神聖的。至於像供奉神像、錢幣或護身符等的聖物,是

  

 

รหัสสินค้า: 000265                                   

ราคา  2,000,000.00                                          

與第一個模型相同圖像的硬幣,Luang Por Cham,揚持灣版畫,1943 年,普吉府查龍寺 Luang Pho Chaem、Chalong 寺或 Chaithararam 寺,普吉府他在世時的聖物,只有一件簡單的“帕吉布”。並以誠摯的心祝聖因此,它是極其神奇和神聖的。至於像供奉神像、錢幣或護身符等的聖物,是

  

รหัสสินค้า: 000263                                    

 ราคา  500,000.00                                          

與第一個模型相同圖像的硬幣,Luang Por Cham,揚持灣版畫,1943 年,普吉府查龍寺 Luang Pho Chaem、Chalong 寺或 Chaithararam 寺,普吉府他在世時的聖物,只有一件簡單的“帕吉布”。並以誠摯的心祝聖因此,它是極其神奇和神聖的。至於像供奉神像、錢幣或護身符等的聖物,是

  

與第一個模型相同圖像的硬幣,Luang Por Cham,揚持灣版畫,1943 年,普吉府查龍寺
Luang Pho Chaem、Chalong 寺或 Chaithararam 寺,普吉府他在世時的聖物,只有一件簡單的“帕吉布”。並以誠摯的心祝聖因此,它是極其神奇和神聖的。至於像供奉神像、錢幣或護身符等的聖物,是在他死後大約20年左右創造出來的,是查龍寺等寺院創造的,因此造成了龍婆聖物的數量Cham. 許多許多模型各方面都具有聖潔的力量,尤其是“龍婆佔錢幣,查龍寺皮姆仁第2486年”,被認為是第一代龍婆佔錢幣。並且是 Luang Pho Chuang 唯一的模特你的主要弟子是共同創造者。

龍波占出生和出家前的歷史大多數都沒有詳細說明。與 Somdej Krom Phraya Damrong Rajanupap 的著作“考古故事”一書相比,他的故事往往以更神秘或更神聖的方式出現。他寫道

他出生於 1827 年,對應於拉瑪三世國王在攀牙省塔普縣博盛縣,後來全家逃離緬甸。來到普吉府班查龍定居,父母送他為查龍寺弟子,當時譚道神父為方丈。長大後,他被任命為新手。 20歲出家出家記念查龍寺的大齋學習各種科目來自老父親直到一位內觀禪修專家高濃度以及學習各種巫術科目傳統藥物

Luang Pho Cham 在紀律上非常嚴格。因此,村民的信仰普遍受到尊重。 Luang Por Cham 被任命為住持。算得上是一位非常年輕的方丈,年僅23歲。
創造者

Luang Phor Chaem Coin, Chalong Temple, Yant Paragraph, 1943, 建於Thonglor 澆注儀式、Luang Por Cham 肖像、Chalong Temple、Luang Por Chuang 肖像和Ajarn Prao 肖像。 Wat Mongkhon Nimit 住持和當時的普吉靈長類動物通過建立在Wat Mongkhon Nimit 或 Wat Klang 為土地開墾帶來收入以修建通往查龍寺的道路
海量內容

有淺銅色和黑煙色兩種。據估計,僅創造了 1,000 個硬幣。

佛教人物

形狀是橢圓形硬幣,帶有內置耳朵,長約 1.7 厘米,正面約 2.5 厘米,圍繞硬幣邊緣凸起。中間是 Luang Por Chaem 的形象,面無表情。穿長袍來降低肩膀半刺客頂部有泰國字符。下面的“Luang Phor Chaem Wat Chalong”用阿拉伯數字寫成“Phra Por Sor 1943”,背面有3排高棉文字,上面寫著“Phra Arhang Sukato Phakava Na Mettachit”。而這個模型的Luang Por Cham硬幣被稱為“打印揚持段落”因為第二行後面的高棉字符有例外。


他們在各個方面都擁有聖潔的力量,尤其是神秘主義的至高無上的力量。大慈大悲吉祥、好運、保護各種神秘主義。第一個硬幣非常罕見,價格也非常高。

Wat Chalong is a Buddhist temple that has a rich history in the area of Phuket. Wat Chalong is also the biggest and most ornate of Phuket’s 29 Buddhist monasteries. The architecture is typical of wats found throughout Thailand. Wat Chalong is associated with two guru monks, Luang Phor Chaem and Luang Phor Chuang, both of whom were famous for their work in herbal medicine and tending to the injured. During the tin miners’ rebellion of 1876 they mobilized aid for the injured on both sides. They also mediated in the rebellion, bringing the warring parties together to resolve their dispute. Statues honoring them stand in the sermon hall (viharn). Many Thais would come to Wat Chalong to get blessings from the monks and receive a good luck charm in the form of a string tied around the wrist, which they believe protects them from injury and illness. Luang Phor Chaem is very well-respected by the people living in Phuket and they believe that Luang Phor Chaem will protect them from danger.
Luang Phor Chaem was born in BE 2370. During the 19th century, Phuket was an island that was the important centre of the industry due to the influx of wealth brought in through tin-mining and many chinese labourers flocked to the island as a result. In BE 2419 which was during the reign of King Rama V, Chalong came under threat from the Ang-Yee Rebellion - A large mob of rioting immigrant chinese tin-mine workers that had been rampaging across the island. When tin-mine owners refused them the opium, they had grown accustomed to become incensed. A small group of Ang-Yee seized the provincial hall and started killing innocent people. The locals were terrified as they were all unsure where to go. Should they stay and fight or should they run away? They then decided to escape to Wat Chalong to look for Luang Phor Chaem to tell him the imminent danger.

Luang Phor Chaem told the locals : "I have been here for a long time and I am staying". Hearing this, the people decided to stay and fight off the Ang-Yee. As a Buddhist monk, he could not physically fight the Angyee but he rallied the people to fight back whenever the chinese attacked. The fighting was fierce and the Chinese even breached the temple wall at one point, and this breach can be seen at the temple till today. They succeeded in doing and later with the help of soldiers the rebellion was put down.

To show appreciation, King Rama V bestowed upon Luang Phor Chaem the title of “Phra Kru Wisit Wongsacharn”. He invited Luang Phor Chaem to Bangkok in order to promote him as the regional Abbot of Phuket and its surrounding provinces.

These days, almost everyone knows who is Luang Phor Chaem Wat Chalong. A statue of Luang Phor Chaem alongside Luang Phor Chuang can be seen in the temple main hall. Many devotees up till these days still go there to stick gold leaf to these statues as a part of paying respect to the two famed abbots.

Luang Phor Chaem’s walking stick is the miracle of many stories. Apparently it had many healing qualities. It is currently in the possession of the current abbot of Wat Chalong. One of the stories happened to be related to one of King Rama V’s wife. One of King Rama V's wives was cured of acute stomach ache by its touch. The most amusing story about Luang Phor Chaem walking stick concerns a local girl who was so desperate to get healed that she solemnly vowed to gild his privates if he would get rid of her stomach pains. He healed her but she forgot about her promise. Thai people believe that breaking a promise can bring evil upon people and sure enough, she fell ill again. When her parents found out about her foolish oath. They approached Luang Phor Chaem and out came the walking stick and Luang Phor Chaem sat on it in such a way that it protruded from his robes. The girl gilded it with gold leaves and was subsequently cured. This occurrence was the talk of the area for a while and resulted in many people from as far away as Penang to visit Wat Chalong.

While travelling back from his audience with King Rama V, Luang Phor Chaem and his entourage stopped for the night at a temple in Chumpon. He insisted on staying in the unprotected main hall instead of a safer inner room, saying that even though they may be robbed, the thieves would not get far with their loot. It was exactly as he said: the thieves came in the night and took all the monk’s valuables. Later that morning, the shamefaced thieves returned, bearing their loot and saying that the further away they went the heavier the stolen articles had become.

Luang Phor Chaem passed away in BE 2451 at the age of 81. However, his devotees find out that his total wealth amounted to 50 Satang. Hence many devotees from other provinces of Thailand and even from Malaysia heard about this news and travelled to Phuket to pay their respect to Luang Phor Chaem. His funeral was also the biggest ever held funeral in Southern Thailand.
 

THAILAND AMULET CENTER |CHIANGMAI OFFICE
211/45 the City Villa, Soi Ladprao 126
Ladprao Rd, Kwang Prapla,Wang Thong Lang district
Bangkok 10310 Mobile :66-093-3361995     e-mail:amuletcenter@hotmail.com
พระเครื่องเมืองสยาม| โดย พร บางระจัน:
236/2 หมู่ 5 ,ถนน เชียงใหม่ ลำพูน ,ตำบลยางเนิ้ง,อำเภิสารภี จังหวัดเชียงใหม่ 50140
Tel: 66-053-963029,66-093-3361995  Fax : 66-53-963029
Mobile : 66-093-3361995   e-mail:amuletcenter@hotmail.com
Copyright © 2006 Thailand Amulet Center. Website Terms of Use   |   Privacy Statement Find us on Youtube Facebook