window.isMainPinterestSite = true;
LUANG PHOR THONGSUK WAT TANOD LUANG  

TRAVEL TOOLS

 

id7500003000070


 


 

LUANG PHOR THONGSUK WAT TANOD LUANG LUANG PHOR THONGSUK WAT TANOD LUANG

 

Rian  Luang Phor Thongsuk Wat Tanod Luang Temple,Year BE2498 ”amulet Thailand  

Name of the image of Buddha: Rian Luang Phor Thongsuk
Supporter of casting: Luang Phor Thongsuk
Location of Casting or Finding: Wat Tanod Luang
Year of Casting: (B.E. 2498)
Praise of the image of Buddha: merciful Trading prosperity

Product: 000181

Price:200,000.00 Baht

 

LUANG PHOR THONGSUK WAT TANOD LUANG

The birthname of Luang Phor Thongsuk Wat Tanod Luang is Suk while his family name is Deelerd. He was born on 19th May BE 2420 in Barn TubDtai, Tambon Hin Lekfai, Kweang Muang Phetchaburi during the reign of King Rama V. His father’s name was Mr Joo while his mother’s name was Mrs Tim. His family consists of 6 children. While he was at the age of 9 years old, his parents moved to stay at the area around Wat Potahwad, Ampur Barn Lad as they had relatives over there. Luang Phor Thongsuk would then go to Wat Potahwad where he would study martial arts and Katha Arkhom. As a young boy, he would hang around the temple, assisting monks, bringing them food and help to clean the temple. The monks doted on him, and taught him everything they knew. However he was more interested in other less academic pursuits such as martial arts and the esoteric knowledge of Katha. However, his family would once again relocate to Ampur Wat Pleng, Changwat Rachaburi . By this time, he was a teenager and like most of the people around that age would often get into trouble. Unfortunately, he became a street thug and because of his bravado he soon became a gang chief with a substantial following. Not long after, he found himself wanted by the Police and went on the lam. He escaped to a forest in Phetchaburi. After three excruciating days, and suffering from extreme hunger pangs, he emerged from the forest looking for food. Upon entering the town, he saw people making Khaw Lam (sticky rice mixed with coconut milk and black bean cooked inside bamboo). He asked for the food from the hawker, who promptly fainted at the sight of him. Young Suk’s forest ordeal had perhaps left him more than a little disheveled. He then regretted the state of his life and started to reflect on all the trouble that he had caused and the consequences that his action has yet to bear. In his heart, he knew that the gang life would only get worse and require lots of hardship and suffering.

His status as a fugitive began to die down after several years and he decided to abandon his old ways so he was ordained as a monk. He went to seek the help of his brother, Phra Kaen of Wat Pramot, at Ampur Wat Pleng, Changwat, Rachaburi. At the age of 32, he was ordained as a monk at Wat Pramot. There were 3 senior monks present at his ordination ceremony. Luang Phor Tad Wat Bang Wanthong was his Preceptor, Luang Phor Tui Wat Pramot was his Announcing Teacher/ First Ordination Teacher) and Luang Phor Khong Wat Keaw Charoen was his 2nd Announcing Teacher/ 2nd Ordination Teacher. He resided at Wat Pramot for some time but later on decided that he should travel to Wat Bang Wanthong to learn Vipassana from Luang Phor Tad, Luang Phor Khong Wat Bangkraprom , Luang Phor Piam Wat Kohluk , Luang Phor Nak Wat Hua Hin , Luang Phor Jai Wat Sadej , Luang Phor Toh Wat Koothamsathit. Luang Phor Thongsuk had acquired a large amount of knowledge of the skills and practices, and spent years honing his proficiency in them. He then embarked on Tudong with 2 young Sammanen. He had some amazing and unexplained experiences during his travels. Eventually he arrived at Barn Bangkow, Ampur, Cha-am. The villagers welcomed and respected him and beseech him to remain at Wat Tanod Laung.

At the age of 38, Luang Phor Thongsuk took over from Luang Phor Tian as the abbot. Later he was promoted and given the title of “Phra Kru PhiNid Suttakhun ”. Luang Phor Thongsuk was known to have an aversion to having his photograph taken and would often close his eyes in the pictures. Luang Phor Thongsuk was proficient in Katha and Wicha. It was well known that he was able to help deranged or mentally unsound people to regain their senses. As a result, he had gained many respect from people. There were even stories reported about Luang Phor Thongsuk. One incident occurred when Luang Phor Thongsuk was travelling to officiate the opening ceremony of an Ubosot at Wat Chang TangkraJad . He stopped by a creek to rest at night. Being thirsty from his travel, he decided to drink from the creek. A hunter saw his brown robes in the darkness, and mistook him as a tiger. He panicked and fired two shots but strangely, the gun jammed and was unable to fire any bullets, merely misfiring into an empty chamber. Luang Phor Thongsuk heard the commotion and emerged from the shadows. Only then did the hunter realize his mistake and apologize profusely to him. Another incident occurred at his temple. The relatives of a possessed woman brought her to the temple to seek his help. Upon reaching the temple, one of the relatives hurried ahead to speak to Luang Phor, Thongsuk while the rest remained at the Sala. Upon hearing of what had transpired, Luang Phor Thongsuk closed his eyes and recited some Katha. According to the account, Luang Phor Thongsuk entered a state of intense mental focus (samadhi), where he conversed with the spirit who had possessed the lady. He recited Katha to enable the spirit to end its anguish and turmoil, and pass over

LP Thongsuk 出生名“Suk”來表示,這意味著“幸福”. 師父出生 BE 2420年5月19日. 他的父親的名字是Nai Joo,他母親的名字是Naam. 出生在Hin Lek Fai的南部地區在Petchaburi省在Rama國王王朝五. 他有6個其他兄弟姐妹.

在9歲時, Luang Phor Thongsuk在Baan Laat區的一個寺廟Wat Potahwad 報名參加學習. 可惜當年師父的興趣在泰拳拳擊和防禦泰國劍戲劇.

15歲時, Luang Phor Thongsuk的家人搬到了Ratchaburi省,他經常和朋友一起出去參加泰國傳統民間戲劇和音樂劇. 隨著時間的推移, Luang Phor Thongsuk 也變得厭倦了這些表演,並開始與他的朋友無情地遊蕩,直到他陷入了流氓世界. 由於他開始犯罪,成為一個臭名昭著的匪徒. 曾經,他犯了一個非常嚴重的刑事罪行,被警方通緝. 為了逃避逮捕,他逃跑並藏在Samutsongkram的叢林中,處於一個非常可悲的狀態. 在這段時間,他反思了他過去的錯誤,意識到他的身體和心靈受到之前主持的影響. 他在32歲時發誓要轉過一片新葉,以悔改他過去的行動和他所命定的一年.

在 BE 2452年7月12日,Luang Phor Thongsuk 被任命為在Samutsongkram省的Wat Pramoht的一個僧人,他的監護人是Luang Phor Dat Wat Bang Wang Thong. Luang Phor Thongsuk在Wat Pramoht停留4個雨季,然後在Wat Ratchburi的Wat Keaw停留2個雨季,然後離開1個雨季. 他漫游到Ampher Cha Am的老區,那時, Wat Tanod Luang 被拋棄了. 為了幫助村民和自己建立優點,他住在 Wat Tanod Luang應村民的要求,並接受了住所,幫助重建的寺廟.

Luang Phor Thongsuk非常渴望恢復寺廟以前的榮耀,並且同時幫助恢復其他寺廟,甚至通過捐贈者的幫助和同情為人民建立學校. 他也被邀請教貧窮的村子裡的孩子,他作為一個老師的角色大大受益於許多人.

Luang Phor Thongsuk經常被邀請到Wat Prai Yop制造聖物,以籌集資金為修建學校和寺廟修復.Luang Phor Thongsuk非常幽默,喜歡娛樂人們. 有一次,在 BE 2498的禮節儀式後,他向會眾說,當他發言,“不要相信我,我瘋了.” 整個會眾在Luang Phor Thongsuk 的幽默笑聲中爆發,他們尊重他的謙卑和謙遜的本性.

Luang Phor Thongsuk在許多做法非常有見地,除了是一個傳統醫生,他非常精通煉金術和Saiyasat法術. 他的法術及修為受到廣泛地認同,許多人拜訪師父求幫助,甚至皇家宮殿的人和高級高級官員尋求他的祝福和幫助曾經他被軍隊的一位總將邀請參加在Wat Ratchborphit的一個奉獻儀式在一起,17其他著名的僧侶一起加光聖物藥師佛,他們在印度支那戰爭前被分配給軍隊,軍隊都節卯勝利. Luang Phor Thongsuk也是參加BE 2500菩薩Sattawas偉大法會之一的師父.另成為108位高僧之一.

泰國當地都有很多新聞關於車禍上但帶了Luang Phor Thongsuk的聖物而化解.

เหรียญที่ระลึกในงานฉลองกุฏิ หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง พ.ศ. 2498 (เหรียญหลวงพ่อทองศุข รุ่น2)


รายละเอียด
เหรียญที่ระลึกในงานฉลองกุฏิ หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง พ.ศ. 2498 (เหรียญหลวงพ่อทองศุข รุ่น2)
หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง
เกจิดังของเมืองเพชร
ในสมัยก่อนปี พ.ศ. 2500 ไม่มีใครในระแวกนี้ไม่รู้จักหลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง ท่านเป็นเกจิดังในเมืองเพชร เรียกได้ว่าดังระดับประเทศ​ หลายต่อหลายคนล้วนอยากได้เหรียญท่านมาครอบครอง เหรียญรูปไข่หน้าเหมือนท่านซึ่งถูกสร้างมาเป็นเหรียญรุ่นที่2 (ในบทความนี้ผมจะไม่ขอกล่าวถึงเหรียญรุ่นแรก)
เหรียญที่ระลึกในงานฉลองกุฏิ หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง พ.ศ.2498 ซึ่งเป็นเหรียญประสบการณ์สูง และนิยมในหมู่นักเลงหัวไม้ในสมัยนั้นและนักสะสมพระเครื่อง ปัจจุบันยิ่งหายากเข้าทุกที ทุกที แม้นของสิ่งใดหายาก ย่อมมีของปลอมสร้างขึ้นมาเลียนแบบเสมอ จะเป็นการดีถ้านักสะสมได้ทำการศึกษาและเข้าใจกระบวนการในการสร้างเหรียญแต่ละรุ่น แล้วจึงทะยอยเช่า ทะยอยสะสม
หลักการณ์ที่ผมจะนำเสนอในตอนนี้ สามารถใช้ได้กับเหรียญทุกเกจิอาจารย์
ถ้าท่านเข้าใจถึงกระบวนการสร้างเหรียญของเกจิแต่ละท่านแล้ว เราจะเข้าใจพิมพ์แต่ละพิมพ์ เนื้อแต่ละเนื้อของพระเครื่องที่เราต้องการจะสะสม เราจะมีโอกาสจับพระเก๊น้อยลง เพราะเราสามารถแยกแยะได้จากการเข้าใจกระบวนการสร้างของพระเครื่องแต่รุ่นแต่ละชิ้น
ในบทความนี้ ผมจะขอกล่าวถึง เหรียญหลวงพ่อทองศุข รุ่น2 ออกวัดโตนดหลวงเพียงอย่างเดียวเท่านั้น
โดยปกติแล้วการสร้างเหรียญนั้นจะต้องทำการแกะแม่พิมพ์ลงบนวัสดุแข็งมากๆ เพื่อนำแม่พิมพ์นั้นมาปั้มลงบนโลหะชนิดต่างๆ แล้วตัดให้ได้รูปตามที่ต้องการ สมัยก่อนแม่พิมพ์จะทำจากเหล็กกล้า ซึ่งเหรียญหลวงพ่อทองศุขรุ่น 2 นี้ การปั้มและการตัดเป็นกระบวนการที่ทำพร้อมกัน คือทำทีเดียวทั้งปั้มทั้งตัด แล้วได้ออกมาเป็นเหรียญเลย แต่ถ้าเป็นการสร้างพระเหรียญในยุคก่อนหน้าปี 2500 (ก่อนหน้าหลายๆปี) ปั้มและตัด จะเป็นคนละกระบวนการ ดังนั้นการสังเกตขอบเหรียญจึงมีความสำคัญมากในการแยกแยะ
การปั้มพระเหรียญจะปั้มจากโลหะที่มีมูลค่าน้อยไปหามาก
ส่วนใหญ่การสร้างพระเหรียญมักจะปั้มจากโลหะที่มีมูลค่าน้อยไปโลหะที่ทีมูลค่ามาก เพื่อป้องกันการผิดพลาดของแม่พิมพ์ที่แกะมา ตัวอย่างเช่น ปั้มลงโลหะตะกั่วก่อนเพื่อลองพิมพ์ เนื่องจากตะกัวเนื้อโลหะจะนิ่ม สามารถลองพิมพ์ออกมาเพื่อดูผลงานก่อนได้ว่าคมชัดเพียงไหน โดยที่ไม่ทำให้แม่พิมพ์เสียหาย แต่เท่าที่ทราบเหรียญรุ่น2 หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวงจะไม่มีการลองพิมพ์ลงบนเนื้อตะกัวเลย พูดง่ายๆคือพิมพ์ลงบนทองแดงเลย เปรียบเหมือนเอาทองแดงเป็นที่ลองพิมพ์ และนำไปเจาะหูเป็นขั้นตอนสุดท้าย
ลำดับการปั้ม เหรียญที่ระลึกในงานฉลองกุฏิ หลวงพ่อทองศุขวัดโตนดหลวง พ.ศ. 2498
ทองแดง
เงิน
ทองคำ
ทั้ง 3 เนื้อไม่ทราบจำนวนการสร้างที่แน่นอน แต่คาดว่าเนื้อทองแดง น่าจะมีปริมาณเยอะที่สุด หลักพันปลายๆ
จากที่ผมได้กล่าวไป เนื่องจากทองแดงเป็นโลหะที่มีมูลค่าน้อยสุดใน 3 ชนิด สมัยนั้ยก็เลือกที่จะปั้มลงทองแดงก่อน แล้วค่อยมาเงิน มาทองคำเป็นลำดับสุดท้าย ซึ่งตรงจุดนี้จะทำให้เราทราบข้อเท็จจริงของการปั้มเหรียญหลวงพ่อทองศุข รุ่น2 ได้ว่า
เหรียญที่ปั้มเหรียญแรกๆจะเป็นทองแดง
เหรียญที่ปั้มเหรียญแรกๆจะสวยคมชัดกว่าเหรียญที่ปั้มหลังๆ
พิมพ์ อิลอย คือการปั้มเหรียญทองแดงชุดแรก
พิมพ์ อิติด คือการปั้มเหรียญทองแดงชุดหลังๆ เนื่องจากปั้มเหรียญไประยะนึ่ง แม่พิมพ์เกิดการเคลือน ตรงสระ อิ
หลังจากแม่พิมพ์เคลื่อนตรงสระอิแล้ว จุดที่เป็นตำหนิต่อไปคือ ตัว นะ ด้านหลังเหรียญ หางตัวนะจะเริ่มตัน
เมื่อหางตัวนะเริ่มตันแล้ว สระโอด้านหลัง ก็เริ่มจะตัน ตาม
เมื่อหางตัวนะตันแล้ว ยันต์สี่เหลี่ยมด้านหลังจะเริ่มตัน
จุดต่อไปคือด้านหน้าเหรียญ เมื่อเรามองเหรียญหลวงพ่อทองศุขด้านหน้า ทางซ้ายมือของเรา บริเวณไหล่ของหลวงพ่อ จะมีเนื้อนูนๆขึ้นมา คล้ายใบโพธิ์
หลังการปั้มเนื้อทองแดงเสร็จแล้ว จึงปั้ม เงินต่อ
 

 

 

 
THAILAND AMULET CENTER |CHIANGMAI OFFICE
211/45 the City Villa, Soi Ladprao 126
Ladprao Rd, Kwang Prapla,Wang Thong Lang district
Bangkok 10310 Mobile :66-093-3361995     e-mail:amuletcenter@hotmail.com
พระเครื่องเมืองสยาม| โดย พร บางระจัน:
236/2 หมู่ 5 ,ถนน เชียงใหม่ ลำพูน ,ตำบลยางเนิ้ง,อำเภิสารภี จังหวัดเชียงใหม่ 50140
Tel: 66-053-963029,66-093-3361995  Fax : 66-53-963029
Mobile : 66-093-3361995   e-mail:amuletcenter@hotmail.com
Copyright © 2006 Thailand Amulet Center. Website Terms of Use   |   Privacy Statement Find us on Youtube Facebook